Welcome to The Tangled Branch!  Join us.

Hiraeth

General Poetry - post, comment, review, critique
Interlace1
Posts: 29
Joined: Thu Jan 28, 2021 8:26 am

Hiraeth

Post by Interlace1 » Tue Oct 26, 2021 2:35 pm

Now I know 
we held each other too long 
on plinths of slate
before altars of mizzle, wind.  

Then home, cariad, 
finally, to steep
in material rains, gales
that stripped us almost to the skin 
like two tongues
in borrowed robes of saliva.

Little left on the bone
to sustain this relentless
procession of guests: 
They’re hungry, cariad, 
expectant. Cold.  

What should we tell them 
now the torrent has begun
and the logs refuse to burn 
the ethanol from our mutual breath? 

Even those in store 
are soaked to the rotten core. 
Nevertheless 
we’ve exhausted the tropes 
of this vague colonial language: 

This romance. This rain.
These endless hills. 



 

User avatar
Colm Roe
Posts: 2986
Joined: Sun Jan 07, 2018 12:45 am

Re: Hiraeth

Post by Colm Roe » Tue Oct 26, 2021 6:36 pm

A really nice write Luke.
It drizzles here in Ireland, but I like your mizzle; a new word for my vocab.
Also like your use of 'steep'; the longing for the mountains gives it added depth.
Not sure about the 'robes of saliva', but it's certainly a very visual image.
I'm on the fence about 'ethanol', it's a very clinical/scientific word. I assume you mean either fuel or alcohol's
diffusion. Maybe just say 'fuel' or 'alcohol' if either was meant.
Minor nits in an extremely engaging poem, sad, poignant, yet rather lovely.

Matty11
Posts: 1826
Joined: Thu Jan 11, 2018 7:58 pm

Re: Hiraeth

Post by Matty11 » Wed Oct 27, 2021 1:10 am

vague colonial language
Harsh :D

 'robes of saliva' and 'ethanol' challenge the reader, but perhaps that is your intention and ambition. After all the poem, in part, is an exploration of language and its limits.

I thought I'd share this read I recently found:

https://www.littletoller.co.uk/the-clea ... thy-miles/

best

Phil

Interlace1
Posts: 29
Joined: Thu Jan 28, 2021 8:26 am

Re: Hiraeth

Post by Interlace1 » Wed Oct 27, 2021 4:48 am

Thanks both - you're right about ethanol. Perhaps I'll just go for 'booze'?!
Borrowed robes of saliva is an allusion to Maceth but I don't think it's working. Could drop this line entirely?

L

Matty11
Posts: 1826
Joined: Thu Jan 11, 2018 7:58 pm

Re: Hiraeth

Post by Matty11 » Wed Oct 27, 2021 6:31 am

Interlace1 wrote:
Tue Oct 26, 2021 2:35 pm
Now I know 
we knelt too long 
on plinths of slate,
before altars of mizzle.

Then home, cariad, 
finally, to steep
in material rains, gales
that flailed our skin.

Little left on the bone
to sustain this relentless
procession of guests: 
They hunger, cariad, 
expectant. Chapel cold.  

What should we tell them 
now the tempest has begun
and the logs refuse to burn? 

Even those in store 
are soaked to a browning core. 
We,'ve exhausted
this vague colonial language: 

This romance. This rain.
These endless hills. 


Just some thoughts Luke.

Interlace1
Posts: 29
Joined: Thu Jan 28, 2021 8:26 am

Re: Hiraeth

Post by Interlace1 » Wed Oct 27, 2021 1:25 pm

very nice, Phil. 
Yours is certainly slicker, and I really like the browning core.
It does lose the relationship idolatry angle, though, that was the initial impetus for the poem. 
For instance, 'we held each other too long' - on a pedestal etc. 
It's that perennial question of how much to sacrifice one's intended meaning to enhance the subjective possibilities of the reader.

Thanks again, mate.

Luke

Matty11
Posts: 1826
Joined: Thu Jan 11, 2018 7:58 pm

Re: Hiraeth

Post by Matty11 » Wed Oct 27, 2021 10:18 pm

Hi Luke

When writing I try to find the pulse of the poem. Writer, reader, and poem all involved. The poem's intention may differ from writer intention. Imposing the consciousness of the latter may offer a less interesting outcome than the discoveries found in the former. This comes from my belief that the subconscious holds more than the conscious. I feel this allows for more creative and nuanced experiences to offer in writing. I'll save you my waffle on observational and empathy writing. All is subjective.

Of course, I do have reader 'baggage', so my filter focus went to place/language. I was aware of the confessional, but can't say I was hooked in by it, though
I am interested in ideals'/realities. Perhaps the tropes kept me at a distance.

cheers

Phil

Interlace1
Posts: 29
Joined: Thu Jan 28, 2021 8:26 am

Re: Hiraeth

Post by Interlace1 » Thu Oct 28, 2021 6:56 am

Very interesting, Phil. Really appreciate your time and insights here. If you don't mind I will take most of your suggestions, and gratefully. Do you think, however, 'flayed' might be better than 'flailed', given there's little left on the bone?

L

Matty11
Posts: 1826
Joined: Thu Jan 11, 2018 7:58 pm

Re: Hiraeth

Post by Matty11 » Thu Oct 28, 2021 7:11 am

'flayed' might be better than 'flailed', given there's little left on the bone?
It's an option Luke. They both thread with the assonance of rain.

Phil

User avatar
Mark
Posts: 588
Joined: Sun Jan 07, 2018 4:19 am

Re: Hiraeth

Post by Mark » Fri Oct 29, 2021 11:09 am

Poetic writing. Perhaps a little too stylized for some readers but quickly establishes a certain languid tone and the piece is well-structured and communicative.
Cariad is new to me and I had to look it up - a noun of Welsh origin meaning love  - does the poem's syntax then work if love is substituted for cariad?   

Post Reply